|
| |||
President of the New England Poetry Club |
Noted Armenian American poet She is well known for her striking and original poetry, which is subtle and humorous at times, vividly tragic at others. Her translations from Armenian men and women poets has exposed their talent and thoughts to the world. |
||
|
Diana Der Hovanessian was born and raised in New England. A person of
great conviction and drive to justice, she has taken it
as her mission to inform the world of the history of her Armenian ancestors.
Her accolades are many. Most recently she was Fulbright professor of American poetry at
Yerevan State University, 1999 and 1994. She has authored 17 books of poetry and
translations.
She has won awards from the NEA, PSA, PEN-Columbia Translation Center, National Writers Union,
American Scholar, Prairie Schooner, and Paterson Poetry Center.
Her work has appeared in publications such as the American Scholar, Agni, N.Y. Times, Christian Science Monitor, Boston Globe, Paris Review, Nation, and Partisan Review. She has taught workshops in translation, poetry of human rights, and How to Sell What You Write at various universities and at the Boston Globe Book Festival. |
| Books | Dates | |
The Other VoiceArmenian Women's Poetry Through the Ages |
AIWA Press, 2005 | |
| The Burning Glass | Sheep Meadow Press, 2002 | |
| Any Day Now: Poems | Sheep Meadow Press, 1999 | |
| Selected Poems | Sheep Meadow Press, 1997 | |
| The Circle Dancers | Sheep Meadow Press, 1997 | |
| Songs of Bread, Songs of Salt | Ashod Press, 1990 | |
| About Time | Ashod Press, 1987 | |
| How to Choose Your Past | Ararat Press, 1980 | |
| Translations | Dates | |
| Lamentations of St. Gregory | VEM Press, Yerevan, 2003 | |
| Valley of Flowers | 1997 | |
| Inside Green Eyes, Black Eyes | Yerevan, Armenia 1986 | |
| Land of Fire, poems of Eghishe Charents | Ardis Press, 1986 | |
| Selected Poems of Gevorg Emin | Poetry Forum, 1984 | |
| Come Sit Beside Me and Listen to Koutchag, medieval poems | ||
| The Arc, poems of Shen-Mah | 1983 | |
| Sacred Wrath, poems of Vahan Tekeyan | 1982 | |
| Anthology of Armenian Poetry | Columbia University Press, 1979 |
|
from
The Burning Glass The Machine of War The machine of war used to be a marching machine like a centipede coordinated by hunger and need. It's mechanized now and flies in planes dropping bombs below in indiscrimate rain but still has an insect's brain. |
from
The Burning Glass Hokusai Print 1798 New fallen snow on trees etched black beyond the window where the pair of lovers speak. One clings, one leans back in warm robes. Outside everything is bleak and bare. In the room one waits for a miracle, the other knows it's there. |
Translation from Anahid Barsamian Your Voice Your clear voice so smooth. Your words balm and gauze Soothe the hurt and pain they themselves have caused. |
| Sources:
Most of the information about the poet is from the
Soulstirring.org/artist and Orwell Bookstore web sites, with additional information
about publications provided by the poet. Another poem translated by Diana Der-Hovanessian: "Let us Unite" by Shushanig Kurghinian. The above information was compiled by Gina Ann Hablanian. |